In Flanders Fields - ορισμός. Τι είναι το In Flanders Fields
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι In Flanders Fields - ορισμός


In Flanders Fields         
Το ποίημα In Flanders Fields («Στις πεδιάδες της Φλάνδρας») είναι ένα από τα πιο φημισμένα ποιήματα σε αγγλική γλώσσα με θέμα τον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο. Γράφτηκε στις 3 Μαΐου του 1915 από τον καναδό αντισυνταγματάρχη John McCrae, ο οποίος υπηρετούσε ως νοσοκόμος αξιωματικός στο ιατρικό σώμα των Δυνάμεων του Καναδά.
IN         
ΣΕΛΊΔΑ ΑΠΟΣΑΦΉΝΙΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΗΜΆΤΩΝ WIKIMEDIA
In; Ιν
Η συντομογραφία λατινικών και ελληνικών χαρακτήρων IN και in ή ιν μπορεί να αναφέρεται:
Επίθεση man-in-the-middle         
right|frame|όπου Α και Β οι νόμιμοι χρήστες και Ε ο επιτιθέμενος
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για In Flanders Fields
1. YPRES, Belgium –– The summer plowing season in Flanders Fields is a good time for Ivan Sinnaeve.
2. "In Flanders fields the poppies blow/ Between the crosses, row on row...." are the lines jotted down by a Canadian doctor, Lt.
3. Piet Chielens, head of the In Flanders Fields Museum in Ypres, said the region is "like the laboratory of war." "It was all out war, for the first time in its most absurd form," he said.
4. The first Legion Poppy Day was inspired by a 1'15 poem written by John McCrae, a serving officer, which starts: "In Flanders‘ fields the poppies blow, Between the crosses, row on row, That mark our place: and in the sky, The larks, still bravely singing, fly, Scare heard amid the guns below."
5. And who among us will ever forget the haunting image of John McCrae‘s World War I poem: In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row Frost said, "Poetry is a way of taking life by the throat." I would submit that the British novelist and journalist Henry Major Tomlinson said it even better: "The reader who is illuminated is, in a real sense, the poem."